経理〜経費になることを伝える

 

title-1

経理〜経費になることを伝える

シチュエーション:

あなたは経理担当です。同僚が自費で文具を購入していました。 経費になることを伝えましょう。

問題:

次の日本語を英語にしてください。

それは経費で落とせますよ

模範解答のヒント:

You can get ( ) for the expense.

解答をみる

You can get reimbursed for the expense.

解説:

暑さも本格化してきましたが、体調など崩されていませんか?

今回はシチュエーションが曖昧だったため、
「すでに払った分」と「これから買う分」
に分けて取り上げたいと思います(*^ω^*)

<共通>
★ベストアンサー

・ You can get reimbursed for the expense.
…すでに払った分とこれから買う分、両方含まれた言い方です。

★グッドアンサー

・ You can put it on your expense account.
…自由に使える「会社用アカウント」が存在する場合に。

<after buying only>
★ベストアンサー

・ That expense can be reimbursed.
…that は「買ったばかりの、今話題にのぼっているもの」。
私が意図したのはこのシチュエーションです☆

★グッドアンサー

・ You can claim it(that) as a company expense.
…後から申告するときのフレーズ。

<before buying only>
★ベストアンサー

・ The company will cover it.
…前もって伝えておくのに、とても良いフレーズです。

★グッドアンサー

・It's covered under company expenses.
…経費でカバーされますよ、という意味です。

★こちらもOK

・You can charge that(it) to the company(company expenses, the expense account).
…charge は通常、お店や業者で物を買うときに、現金ではなく、「会社用アカウント」から引き落としで購入するときに使います。

★注意!

・You can write it off as an expense/put it down to expenses.
…どちらも通常、雇用主や個人事業主が、税控除を受けるために“支出を経費として申告する”という意味のフレーズです。

社員でも、大企業で、大きな出費(ホテルやフライト、ディナーミーティングなど)が頻繁にある人なら使えると思いますが、今回のように少額のケースには合いません。

get reimbursed(払い戻しを受ける)、claim that as a business expense(経費として請求する)なら、会社や金額の規模に関わらず使えます☆

<h3 id="excellent-answer">優秀答案</h3> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />Take5さん</dt> <dd>It can be reimbursed as an expense.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Very Good!!゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚<br /> すでに買った分とこれから買う分、どちらにも使えます。</dd> </dl> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />くらげさん</dt> <dd>The company will cover it.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Very Good!!(*^ω^*)d<br /> 「そういうのは経費で買えますよ」と前もって伝えるのに<br /> 良いセンテンスです☆</dd> </dl> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />Takさん</dt> <dd>You can get reimbursed for the expense.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Excellent!゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚<br /> これまでに買った分にも、これから買う分にも使えます。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />たけぞうさん</dt> <dd>It's covered under company expenses.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good! これから買おうとしている人に使えるフレーズです☆</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />akihoneyさん</dt> <dd>You can claim it as a company expense.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Very Good!!(≧ω≦)<br /> シチュエーションにもぴったりです。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />Cocoさん</dt> <dd>You can claim it as an expense.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Very Good!!(≧ω≦)<br /> 購入した後、払い戻しの請求をするときに使うフレーズです☆</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />tamannさん</dt> <dd>You can claim that as an expense.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Very Good!!(≧ω≦)<br /> 私が意図したケースはこれです☆<br /> reimburse を使えるとよりgood。</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />hunnmeさん</dt> <dd>You can put it on your expense account.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>Good!<br /> 個人がアクセスできる、会社用アカウントを<br /> 持っている場合に使えます。</dd> </dl> <p class="previous">来週は問題を出題します。お楽しみに!</p>
photo_1

Romy プロフィール

profile 英語教材プロデューサー兼ライター、ときどきイラストレーター。外国語大学英米学科を卒業後、学習ソフト制作会社で数々の社会人向け英会話ソフトを企画制作。留学経験なしでTOEIC満点を達成するとともに、洋画や海外ドラマを使ったDVD学習で英語運用力を磨き、“国産バイリンガル”へと成長。
2004年11月創刊、平日朝6時に配信しているメルマガ「 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 」は、「まぐまぐメルマガ大賞2005」で語学・資格部門第1位を獲得。2008年6月に『 留学しないで、英語の超★達人! 』、9月に『 同僚に差をつける! 毎朝10秒の英語レッスン 』(中経出版)を刊行。
運営サイト
Romy’s English Cafe 英語学習お助けサイト
photo_1

Andrew プロフィール

profile 米国ウィスコンシン州出身。在日歴、英語講師歴ともに10年以上の大ベテラン。公立中学校のリスニング試験問題や英語学習ソフトのレコーディング、翻訳経験を経て、現在は京都府にて英会話スクール『English Oasis』を経営。日本語も堪能&ユーモアセンス抜群のAndrewのレッスンは、初心者~上級者まで大人気で、レッスンはいつも満席状態。

, ,