受付〜お客様に席をすすめる

 

title-1

受付〜お客様に席をすすめる

シチュエーション:

あなたはABC会社の受付です。店頭にお客様がいらっしゃいました。担当者を呼び出しましょう。

問題:

次の日本語を英語にしてください。

おかけになって少々お待ちください

模範解答のヒント:

Please be seated and wait for a ( ).

解答をみる

Please be seated and wait for a moment.

解説:

いや〜、今回はたくさんの投稿ありがとうございます!!

かぶっている投稿も多いので、まとめて解説させていただきますね。

まずは単語のチェックから(^ω^)

* be seated で「着席した」
* for a moment は「少しの間」

今回のシチュエーションでは、“Please〜”で始める言い方が最適です。
断定的ですが丁寧で、いちばんbusinesslikeです。

“デキル受付”は Please ですw

なぜなら受付は、その場を仕切ってリードする必要があるから。

(相手にとって良いことであれば、Please+命令文は失礼ではないんです)

Will/Would/Could you (please)〜? は丁寧な表現だといわれていますが、
今回のシチュエーションの場合は不要。

★今週のベストアンサー(Best Answers):

・ Please be seated(have a seat) and wait (for) a moment.
…be seated と have a seat がもっとも丁寧でbusinesslikeな言い方☆
…a moment の前に“for”はあってもなくてもOK。意味は同じです。

・ Please have a seat and he(she/someone) will be here(be with you) soon(shortly/in a minute).
…少し日本語訳と離れますが、とてもネイティブっぽい言い方でGood!
…相手が誰だか分かっている場合は、he や someone ではなく
Mr./Mrs. 〜 にするとさらにbusinesslikeに。

★こちらもOK!(OK Answers):

・ Have a seat and wait for a moment, please.
…please は最後よりも最初に持ってきたほうがしっかりした言い方になります。

・ Please take a seat and wait for a moment.
…OKですが、take a seat は have a seat/be seated ほど丁寧ではありません。

・ Just a moment, please. Please take a seat.
…ちょっとカジュアル。ファミレスや美容院ならOKですが、オフィスには向きません。

・ Please have a seat if you don't mind. He will be here shortly.
…席をすすめるだけなのに気を遣いすぎ?(^ω^;)
 “if you don't mind”は不要。

★多かった間違い(Common Mistakes):

×for a while / for some time
…どちらも「しばらく」という意味で、かなり待たせることになってしまいます。

×sit down
…sit down は「座りなさい」という命令です( ;゚Д゚)

<h3 id="excellent-answer">優秀答案</h3> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />kankan、lapel、C-ma、chick、hetiさん</dt> <dd>Please be seated and wait a moment.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>パーフェクトです!とてもbusinesslike゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚</dd> </dl> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />mxtomina、Hiron、MAYU3、Spikai、たまみさん</dt> <dd>Please be seated and wait for a moment.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>パーフェクトです!とてもbusinesslike゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚</dd> </dl> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />Sarah、MoreTime、楽た郎、shuntaro、さっちゃん、pakusanさん</dt> <dd>Please have a seat and wait a moment.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>パーフェクトです!とてもbusinesslike゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚</dd> </dl> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />TAKATOBI、地底人、たまご、あいあい、busyukorocks、vicky、こんこん、ebisuyukiko、みけにゃんこ、ぐー、norimaki、ABC、まりりん、しげたろ、yamachan777、たかたかさん</dt> <dd>Please have a seat and wait for a moment.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>パーフェクトです!とてもbusinesslike゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚</dd> </dl> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />mizuappleさん</dt> <dd>Please have a seat and weit for a moment.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>パーフェクトです!とてもbusinesslike゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚</dd> </dl> <dl class="excellent"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/tokusen.gif" alt="特選" title="特選" />RUさん</dt> <dd>Please have a seat, and wait for a moment.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>パーフェクトです!とてもbusinesslike゚+.ヽ(≧▽≦)ノ.+゚</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />papamiranonさん</dt> <dd>Please have a seat and someone will be with you shortly.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>日本語訳とはすこし離れますが、こなれた言い方です☆<br /> 会う人が決まっている場合は、someoneの代わりにその人の名前を入れるとperfect!</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />melodyさん</dt> <dd>Please have a seat, he( or she) will be with you shortly.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>日本語訳とはすこし離れますが、こなれた言い方です☆<br /> アポがあって相手の名前が分かっている場合は、he/sheのかわりにMr./Mrs.〜と名前を入れるともっとbusinesslikeに!</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />yukyukさん</dt> <dd>Please have a seat. Somebody will be with you in a minute.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>日本語訳とはすこし離れますが、こなれた言い方です☆<br /> 会う人が決まっている場合は、someoneの代わりにその人の名前を入れるとperfect!</dd> </dl> <dl class="great"> <dt><img src="http://english.mag2.com/img/qa/common/nyusen.gif" alt="入選" title="入選" />Kさん</dt> <dd>Please have a seat. Someone will be here shortly.</dd> </dl> <dl class="comment"> <dt>Romy 先生のコメント:</dt> <dd>日本語訳とはすこし離れますが、こなれた言い方です☆<br /> 会う人が決まっている場合は、someoneの代わりにその人の名前を入れるとperfect!</dd> </dl> <p class="previous">来週は問題を出題します。お楽しみに!</p>
photo_1

Romy プロフィール

profile 英語教材プロデューサー兼ライター、ときどきイラストレーター。外国語大学英米学科を卒業後、学習ソフト制作会社で数々の社会人向け英会話ソフトを企画制作。留学経験なしでTOEIC満点を達成するとともに、洋画や海外ドラマを使ったDVD学習で英語運用力を磨き、“国産バイリンガル”へと成長。
2004年11月創刊、平日朝6時に配信しているメルマガ「 同僚と差がつく!毎朝10秒のビジネス英語習慣 」は、「まぐまぐメルマガ大賞2005」で語学・資格部門第1位を獲得。2008年6月に『 留学しないで、英語の超★達人! 』、9月に『 同僚に差をつける! 毎朝10秒の英語レッスン 』(中経出版)を刊行。
運営サイト
Romy’s English Cafe 英語学習お助けサイト
photo_1

Andrew プロフィール

profile 米国ウィスコンシン州出身。在日歴、英語講師歴ともに10年以上の大ベテラン。公立中学校のリスニング試験問題や英語学習ソフトのレコーディング、翻訳経験を経て、現在は京都府にて英会話スクール『English Oasis』を経営。日本語も堪能&ユーモアセンス抜群のAndrewのレッスンは、初心者~上級者まで大人気で、レッスンはいつも満席状態。

, ,