今週の問題【4級レベル】
次のフレーズのカッコにあてはまる単語は何ですか?
お待たせして申し訳ありませんでした。Sorry to keep you ( ).
シチュエーション:
リカは、ホテルに宿泊中に、ルームサービスでシャンパンのボトルを注文しました。
Room Service Attendant: Sorry to keep you (   ), ma'am. Here's your champagne.
Rika: Thank you very much.
ルームサービスの担当者: お客様、お待たせして申し訳ありませんでした。シャンパンをお持ちいたしました。
リカ: どうもありがとう。
わかりましたか?答えはこちら
答え
Sorry to keep you waiting.
シチュエーション:
リカは、ホテルに宿泊中に、ルームサービスでシャンパンのボトルを注文しました。
Room Service Attendant: Sorry to keep you waiting, ma'am. Here's your champagne.
Rika: Thank you very much.
ルームサービスの担当者: お客様、お待たせして申し訳ありませんでした。シャンパンをお持ちいたしました。
リカ: どうもありがとう。
解説

このフレーズは、待たせてしまったことを謝るために使われます。

営業担当者がお客さんを待たせてしまった時などのビジネスシーンや、カジュアルな話し言葉の中でもよく使われています。

「Sorry to keep you waiting.」は「I'm sorry to keep you waiting.」が短くなったものです。

「I'm」で始まると若干フォーマルに聞こえますが、「I'm」のないフレーズも、ビジネスやカジュアルな場面の両方で使われます。

さらに使える表現はこちら

Sorry about the wait.

お待たせして申し訳ありませんでした。

Sorry for the delay.

遅れて申し訳ありませんでした。

提供 / Gabaマンツーマン英会話