
-
- シチュエーション:
- ミホとジェシカは、バーで話をしています。
Jessica: What's wrong? Miho: Greg broke up with me... Jessica: Oh no. I didn't know things were going badly between you two. Miho: Things were going well. It was completely out of the ( ). ジェシカ: どうしたの? ミホ: グレッグと私、別れたの… ジェシカ: うそでしょ。あなたたち2人がうまくいってなかったなんて知らなかったわ。 ミホ: うまくいってたわ。突然だったの。


-
- シチュエーション:
- ミホとジェシカは、バーで話をしています。
Jessica: What's wrong? Miho: Greg broke up with me... Jessica: Oh no. I didn't know things were going badly between you two. Miho: Things were going well. It was completely out of the blue. ジェシカ: どうしたの? ミホ: グレッグと私、別れたの… ジェシカ: うそでしょ。あなたたち2人がうまくいってなかったなんて知らなかったわ。 ミホ: うまくいってたわ。突然だったの。

- 何かが“out of the blue”だというときは、とても突然で、全く予想していなかったということを意味します。このイディオムは、青空から稲妻が落ちてくるという“a bolt from the blue”という古い表現に手を加えたものです。2つは同じ意味ですが、“a bolt from the blue”は、あまり使われなくなっています。

-
It was a bolt from the blue.
それは、青天のへきれきだった。
It was completely unexpected.
それは、まったく予想していなかった。
It was a complete surprise.
それは、まったく予想していなかった。

- Gabaでは、コース修了後に最大10万円 (受講料の20%)が支給される「教育訓練給付制度」が適用されるコースを用意しています。














![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_chrt.gif)



