-
- シチュエーション:
- ハナとポールは、予定を立てています。
Hana: What do you feel like doing today? Paul: It doesn't look like it will rain, knock on ( ). Why don't we go to the park? ハナ: 今日は何をしたい気分? ポール: 雨は降らないみたいだね、このまま雨が降りませんように。公園に行ってみない?
-
- シチュエーション:
- ハナとポールは、予定を立てています。
Hana: What do you feel like doing today? Paul: It doesn't look like it will rain, knock on wood. Why don't we go to the park? ハナ: 今日は何をしたい気分? ポール: 雨は降らないみたいだね、このまま雨が降りませんように。公園に行ってみない?
- このフレーズを使う時には机など木製のものを触ったり、叩いたりする動作を伴います。「悪いことが起こらないように」という、おまじないのようなものです。
-
Touch wood.
いつまでも運が続きますように。
(イギリスでよく使われている言い方)