
-
- シチュエーション:
- ミホとコージは、スタン・ピータースと商談をしています。2人は、スタンに自社の商品を売りこもうとしています。
Miho: As you can see, our products are extremely high quality... Stan: OK, I'm interested. Let's talk ( ). What discount are you prepared to offer me? ミホ: ご覧のように、私どもの商品は、とても品質が高いんです… スタン: わかった、興味はあるんだよ。率直に話そう。どれくらい安くしてくれる?


-
- シチュエーション:
- ミホとコージは、スタン・ピータースと商談をしています。2人は、スタンに自社の商品を売りこもうとしています。
Miho: As you can see, our products are extremely high quality... Stan: OK, I'm interested. Let's talk turkey.What discount are you prepared to offer me? ミホ: ご覧のように、私どもの商品は、とても品質が高いんです… スタン: わかった、興味はあるんだよ。率直に話そう。どれくらい安くしてくれる?

(1)単刀直入に、率直に、包み隠さず話す
(2)本題に入る
という意味があり、「いよいよ大事な話を始める」という時に使います。少し古い言い回しなので、「さらに使える表現」のコーナーのフレーズと合わせて覚えてみてください。

-
Let's get down to business.
本題に入ろう。
Let's cut to the chase.
本題に入ろう。
Let's get down to brass tacks.
大事な話をしよう。

- Gabaでは、コース修了後に最大10万円 (受講料の20%)が支給される「教育訓練給付制度」が適用されるコースを用意しています。














![アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X] アメリカの小学生と英語対決!ウィークエンド社会人学校ウォーズ[200X]](http://english.mag2.com/img/common/bn_chrt.gif)



