今週の問題【3級レベル】
次のフレーズのカッコにあてはまる単語は何ですか?
〜に夢中だ。〜にほれ込んでいる。head over ( ) [in love]
シチュエーション:
ミホとジェシカは話をしています。
Jessica: What's the matter, Miho?
Miho: Tom forgot it was my birthday yesterday.
Jessica: That's no good.
Miho: I'm just worried ... Maybe Tom doesn't love me anymore.
Jessica: Don't be silly. He's head over (   ) in love with you.
ジェシカ: どうしたの、ミホ?
ミホ: トムが、昨日の私の誕生日を忘れていたの。
ジェシカ: それは良くないわね。
ミホ: 私は、心配なの…トムが私のことをもう愛していないんじゃないかって。
ジェシカ: ばかなことを言わないで。彼は、あなたに夢中よ。
わかりましたか?答えはこちら
答え
head over heels [in love]
シチュエーション:
ミホとジェシカは話をしています。
Jessica: What's the matter, Miho?
Miho: Tom forgot it was my birthday yesterday.
Jessica: That's no good.
Miho: I'm just worried ... Maybe Tom doesn't love me anymore.
Jessica: Don't be silly. He's head over heels in love with you.
ジェシカ: どうしたの、ミホ?
ミホ: トムが、昨日の私の誕生日を忘れていたの。
ジェシカ: それは良くないわね。
ミホ: 私は、心配なの…トムが私のことをもう愛していないんじゃないかって。
ジェシカ: ばかなことを言わないで。彼は、あなたに夢中よ。
解説

誰かに夢中になっている、ほれ込んでいるという意味です。

もともと heels-over-head という形で使われていましたが、時がたつにつれ、「head」と「heels」が入れ替わっていきました。古い表現の方が、現代の表現よりもイメージを連想しやすくなっています。カジュアルなシチュエーションで使います。

さらに使える表現はこちら

He's crazy about you.

彼はあなたに夢中だ。

提供 / Gabaマンツーマン英会話