-
- シチュエーション:
- リカはお医者さんに相談をしています。
Doctor: You'll need to rest for a few days. Rika: But I have an important project to finish at the office! Doctor: I'm afraid that's ( ) the point.If you don't rest, you'll get much sicker. ドクター: 2,3日、休養してください。 リカ: でも、終わらせなきゃいけない大事なプロジェクトがあるんです! ドクター: それはまた別問題ですよ。休まなければ、悪化するだけです。
-
- シチュエーション:
- リカはお医者さんに相談をしています。
Doctor: You'll need to rest for a few days. Rika: But I have an important project to finish at the office! Doctor: I'm afraid that's beside the point.If you don't rest, you'll get much sicker. ドクター: 2,3日、休養してください。 リカ: でも、終わらせなきゃいけない大事なプロジェクトがあるんです! ドクター: それはまた別問題ですよ。休まなければ、悪化するだけです。
- 的外れ、ポイントがずれている、という意味です。日本語でも、「君の意見はポイントがずれているよ」と言うことがありますよね。"beside"は「はずれて」という意味なので、文字どおり「ポイントからはずれている」と考えれば覚えやすいでしょう。このフレーズは、カジュアル、ビジネスどちらの場面でも使うことができます。
-
That doesn't matter.
それは関係ない
That's not important.
それは大事なことじゃない
That's not relevant.
それは関係のないことです
That's neither here nor there.
それは取るに足りないことだ