-
- シチュエーション:
- ばったり会ったケイとクリス。
Kei: Hey Chris, what's ( ) on? Chris: Not much. You? Kei: Just the usual. ケイ: ようクリス、どうしてる? クリス: まぁまぁ。君は? ケイ: いつもどおりだよ。
-
- シチュエーション:
- ばったり会ったケイとクリス。
Kei: Hey Chris, what's going on? Chris: Not much. You? Kei: Just the usual. ケイ: ようクリス、どうしてる? クリス: まぁまぁ。君は? ケイ: いつもどおりだよ。
- これはとても一般的なカジュアルなあいさつとして、"Hello"と同じような意味でアメリカで使われています。質問形ですが、文字通りの意味としてはとらえられません。答えるときには、この質問に忠実に答えるのではなく、"Not much."や"The usual."といった返答をしておきましょう。この表現は、友人や知人などとの、カジュアルな会話でのみ使われます。
-
What's up?
どうした?
How's it going?
どうしてる?
How are you doing?
どうしてる?
Are you alright?
大丈夫?(イギリス英語)