あなたの通じない英語「ちょうど6時に、夕食をとり始めた」

mags_selection

あなたの通じない英語「ちょうど6時に、夕食をとり始めた」

shutterstock_300577616

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

1分で治る!あなたの通じない英語
誤解度★★★★★

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

◇ 伝えたかった内容

ちょうど6時に、夕食をとり始めた

◇ 誤英語

I started a dinner at just six.

◇ 伝わった内容

まだ6時に、夕食会を始めた

 

◇ 訂正英語

I started dinner at exactly six.

 

▼ なぜ通じない!?

まず、時間にjustは使わず、誤英語は「まだ~/~に過ぎない」の意味になっています。なので、exactlyにします。

次に食事にはaはつけません。a dinnerは「(豪華な)夕食会」という意味で、誤英語は「まだ6時に夕食会を始めた」となります。
▼ ひとこと

exactly以外での言い方も・・・

six sharp/six on the dot/precisely six
e.g. He got here at six sharp.

また食事は前に形容詞がつく場合はaをつけられます。
(例.a great breakfast)

≫最新記事を読む


http://img.mag2.com/o/english/common/magmag_chan.png
著者:Tomo

1分で治る!あなたの通じない英語-1分英会話学習方
1日1分であなたの『誤英語』が生まれ変わります。1分の魔法であなたの英語にスパイスを!

, , ,