今日の表現:今夜はわざわざ料理するのはやめようよ。

from_us

今日の表現:今夜はわざわざ料理するのはやめようよ。

昨夜は家でパーティを開いたので、残り物がたくさんあります。今夜は料理をしたくないので、家族にこんなふうに言いましょう。

us26

問題:

次の日本語を英語にしてください。

今夜はわざわざ料理するのはやめようよ。

ヒント:

Let’s (  ________  ) not bother cooking tonight.

模範解答:

答えを見る

Let’s just not bother cooking tonight.

■解説

 

just (do something)

「ただ、~するだけ」と表現するフレーズです。

 

例)

I just googled “new york florist” and that was the first shop that came up, so I called them.

Google で「ニューヨークの花屋」を検索して、最初に出てきたのがその店だったの。だからそこに電話したのよ。

 

例)

A: What did you do this weekend?

週末、何をしたの?

 

B: I just sat at home and watched T.V.

家でテレビを見ていただけだよ。

 

 

let’s not (do something)

「~しないでおこう」、と伝えるフレーズです。

let’s は let us を略した言い方ですから、自分を含む複数の人に向かって使います。

 

例)

Let’s not go out tonight.

今夜は出かけるのやめよう。

 

“Let’s not ~” は、聞き手が同意するだろうと思える時に使います。

例文では、昨日の残り物もたくさんあるので、賛成してもらえそうな提案ですね。

 

not bother (doing something)

わざわざ~はしない、という意味のフレーズです。

 

例)

Don’t bother washing those – I’ll put them in the dishwasher later.

わざわざ洗わなくていいよ……あとで食洗機に入れとくから。

 

例)

I don’t bother shaving on the weekend unless I have to go out to meet with someone.

週末は人と会いに出かけるんでもないかぎり、わざわざヒゲはそらないんだ。

 

 

今日も最後までおつきあいくださってありがとうございました!

 

“Worry often gives a small thing a great shadow.” – Swedish Proverb

心配しすぎは、小さな物からも大きな影を作りだしてしまう。(Swedish Proverb)

 

misako
ニューヨーク在住・ネイティブ英語スピーカー講師 Aaron 先生が送る普段使いの自然な英語フレーズ満載 PhraseMix.com 記事の日本語バージョン。日本語サポート担当は、外国語としての英会話教授法認定講師・水砂子(ワシントン州在住)です。ニュアンスなども納得していただきやすいように、ていねいな解説を心がけています。平日の月~木は新フレーズを、金曜日は復習用に一週間分の要約号をお届けします。
メルマガ詳細はこちら
PhraseMix.com著者サイト
Twitter ID:ツイッター