今日の表現:地下室にある道具箱から、マイナスのドライバーを取ってきて。

from_us

今日の表現:地下室にある道具箱から、マイナスのドライバーを取ってきて。

壊れた DVD プレーヤーを修理しようとしています。息子が手伝ってくれています。道具が必要なので、息子にこんな風に頼みます。

us25

問題:

次の日本語を英語にしてください。

地下室にある道具箱から、マイナスのドライバーを取ってきて。

ヒント:

Can you (  ________  ) a flathead screwdriver from my toolbox in the basement?

模範解答:

答えを見る

Can you grab a flathead screwdriver from my toolbox in the basement?

■解説

grab (something) (from somewhere)
something を somewhere から取ってくる、という意味です。
このように、カジュアルな会話では、”grab” を “get” の意味で使えます。

例)
I’m headed out to grab some lunch. You want me to pick you up something?
ランチを買いに行くんだ。何か買ってきて欲しい?

例)
Jason, go grab your sister. I need her help with this.
Jason、お姉ちゃんを連れてきて。手伝いが必要なの。

どこから持ってくるか、という場所を表現するのには、冒頭の例文のように “from ~” を使います。

このような意味で使う “grab” は、サッと手に入れる、という感じがあります。
手間がかかるようなものには使いません。


a flathead screwdriver
マイナスドライバーのことです。
flat-head, flat-blade, flat-tip という表現もあります。 

例)
・flathead screwdriver →マイナスドライバー
・Phillip’s head screwdriver →プラスのドライバー


a toolbox
道具箱に入っている物の英語表現を見てみましょう。

Screwdrivers ドライバー
Pliers ペンチ
Wrenches スパナ


the basement 地下室のこと。
“finished basement” は居室のようになっていることで、
“unfinished basement” はただの空間、という感じです。

例)
We’ve been thinking about finishing the basement.
私たち、地下室を居室に改築しようとずっと考えているのよ。

**皆さまが楽しく英語と付き合っていただけますように**

“Success is not to be pursued; it is to be attracted by the person you become.” -Jim Rohn
成功とは追い求めるものではない。人の成長によって、引き寄せられていくものである。(Jim Rohn)

misako
ニューヨーク在住・ネイティブ英語スピーカー講師 Aaron 先生が送る普段使いの自然な英語フレーズ満載 PhraseMix.com 記事の日本語バージョン。日本語サポート担当は、外国語としての英会話教授法認定講師・水砂子(ワシントン州在住)です。ニュアンスなども納得していただきやすいように、ていねいな解説を心がけています。平日の月~木は新フレーズを、金曜日は復習用に一週間分の要約号をお届けします。
メルマガ詳細はこちら
PhraseMix.com著者サイト
Twitter ID:ツイッター