究極のコスト削減?(エアトラン航空)

究極のコスト削減?(エアトラン航空)

cmde

【究極のコスト削減?(エアトラン航空)】
会議室に届けられた数々の荷物は・・・

)

【赤い文字の部分に注意して聞き取りましょう】
Man 1: (※1)Why do you guys always get so many boxes?
Man 2: Alright, everyone, let’s get (※2)started.
(※3)Anyone seen Schuller?
Man 3: Where’s Schuller? (※4)Anybody seen Schuller?
Narration: Is the cost of getting there getting in the way of doing business?
AirTran Airways offers offers low fares to over forty cities.

【発音部分の説明】
●できるだけ実際の音に近い音をアルファベットとカタカナで記しますが、あくまで参考です。
●曖昧母音(発音記号 が e の上下逆さまになったもの)や曖昧母音以外の母音で非常に弱くなった母音を @ で表記します。
●カジュアル度の高さは♪から♪♪♪で表わします。
♪:フォーマルな会話で使っても問題ない
♪♪:カジュアルな会話向け
♪♪♪:カジュアル度高し

(※1)♪♪ Why do you guys ⇒ ワィルユ/ワィドゥユ guys
do の音が、少しだけ「軽く弾くD」に近づいてます。「ル」と「ドゥ」の中間のような音。でも、舌先はもっとずっと上。上の歯の付け根あたりです。
また、why の2重母音[ai]が単母音に近いです。文頭だけ聞いたら what do you(ワルユ/ワドゥユ)との区別が、ほとんどつきません。
what do you ⇒ワルユ/ワドゥユ
Why do you ⇒ ワィルユ/ワィドゥユ
これは、区別できなくても構わないです。センテンスの残りの部分で判断すればいいです。

 

(※2)♪ started ⇒ starded
T が「軽く弾くD」。「リ」と「ディ」の中間のような音。前後を母音にはさまれてますね。
前は母音じゃなくて R では?と思うかも。これは ar という長母音です。スペリングじゃなくて、音が問題。

長母音+T+ed のパターンで基本的な語でも「軽く弾くD」の省エネ度が強い人の発音だと、一瞬とまどうこともあり。単語が短ければ短いほど、判断材料が少なくなります。

parted ⇒ parded
charted ⇒ charded
sorted ⇒ sorded
departed ⇒ deparded
deserted ⇒ deserded
resorted ⇒ resorded
reported ⇒ reporded

(※3)Anyone seen ⇒ Anyone seen
省エネ発音ではありませんが、こういう文頭の出だしでひっかかることが多いので取り上げました。

“Has anyone seen…?”という文ですが、Has が省略されてます。でも seen という過去分詞があるので、現在完了形の質問だということは分かりますね。
「英語は必ず主語を言う」とされていますが、ラクできることはしたいのはどこの言語でも同じこと。カジュアル会話ではよく文頭を省略します。
さらにその上に、文頭は省エネ発音を使いがちなのでいっそうつかみどころがなくなります。文頭の省略パターンを知っておくと、助けになります。
以下は、典型的な文頭省略パターンです。

[1]主語だけ省く。
Told ya(=you). だから言ったろ。(主語は I )
Don’t know him.彼のこと知らない。(主語は I )

Had no choice. 他にどうしようもなかったんだ。(誰でも主語になりうる)
Thought you were his friend.(誰でも主語になりうる)
君は彼の友達だと思ってたんだけど。

[2]Do you を省く。
Want something? 何か欲しい?
Wanna (=want to) get drunk? 酔っ払いたい?

[3] Did youを省いて、動詞は過去になる。
Had a good time? 楽しかった?
Got back late last night?昨晩は遅かったの?

[4]I have/he has など
Never been there. そこに行ったことはない。
Seen them once.一回かれらと会ったことある。
(※4)♪ Anybody seen ⇒ Anybody seen
(※3)と同様、文頭の Has を省略
【語句と表現】
☆AirTran Airways エアトラン航空
☆get in the way of~ ~の邪魔や妨げになる
☆low fares 低運賃

 

【動画部分の翻訳(意訳)】
Man 1: なぜ、おたくじゃいつもこんなにたくさんの箱を受取ってんです?
Man 2: アハハ・・・
よかろう、みんな、始めよう。
誰かシュラーを見かけたか?
Man 3: シュラーはどこだろ?
誰かシュラーを見なかった?
Narration: 移動のコストがビジネスの妨げになっていますか?
エアトラン航空は、40以上の都市への低運賃を提供しています。

【こぼれ話】
木の箱に自分で入って航空貨物便で送ってもらった男性とか、フェデックスの箱に入って脱獄した囚人とか、現実にいるんですね。

貨物便の男性(25才)は、そのほうが安いと思ったそうです。ニューヨークからテキサスまで$550かかったそうな。

AirTran航空使えばもっと安いのに…いやAirTran使わなくてもですね。
行動する前にちゃんと調べないといけませんね。(ってルール遵守が当たり前ですね)

matsuo

Koji Matsuo
松尾 光治
大手英会話学校のニューヨーク校駐在員として1989年に渡米。その後、カリフォルニア、シリコンバレーのハイテク企業で9年ほど勤めたのち独立、現在はニューヨークで通訳・翻訳業。
日本人が苦手とするカジュアル英会話を翻訳家の松尾光治氏が伝授!
テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!』毎週好評配信中!
ご登録はコチラから!