ドッグレースのチャンピオン(スケッチャーズ)

ドッグレースのチャンピオン(スケッチャーズ)

cmde

【ドッグレースのチャンピオン(スケッチャーズ)】
ムキムキの犬の中に可愛らしいブルドックが…。この犬、普段どんなトレーニングをしているのか知りたいです。

【赤い文字の部分に注意して聞き取りましょう】
Announcer 1: And there’s the favorite, Silver Prince.
Annuoncer 2: And we have a late entry named Mr. Quiggly.
Announcer 1: It is legal, I believe.
And they’re off…
Big Queen Hurricane out front.
Silver Prince on his heels…
But wait! Mister Quiggly is coming around the outside!
(※1)Look at that little guy go!
It’s gonna be Quiggly!
What!?
(※2)Let’s do it.
He’s moonwalking across the finish line!
Narration: The new mid-foot strike Skechers GOrun. Go like never before.
Man: (※3)What do you mean you want a new contract?
【発音部分の説明】
●できるだけ実際の音に近い音をアルファベットとカタカナで記しますが、あくまで参考です。
●曖昧母音(発音記号 が e の上下逆さまになったもの)や曖昧母音以外の母音で非常に弱くなった母音を @ で表記します。
●カジュアル度の高さは♪から♪♪♪で表わします。
♪:フォーマルな会話で使っても問題ない
♪♪:カジュアルな会話向け
♪♪♪:カジュアル度高し

(※1)Look at that little guy go ⇒ Looka’ tha’ lidl guy go
ここの “go” は、「行く」という意味そのものでなく奮闘し活躍するさまのこと。たとえば、このセリフ、そのままボクシングなどでも使えます。
☆♪ Look at ⇒ Looka’
2語が連結。at の語尾の破裂音 T はほとんど聞こえず。
☆♪ that ⇒ tha’
that の語尾の破裂音 T は聞こえず。
☆♪ little ⇒ lidl
T が「軽く弾くD」。「ドゥ」と「ル」の中間のような音。

(※2)Let’s do it ⇒ Lez do i’
☆♪♪♪ Let’s ⇒ Lez
省エネというよりだらしない発音ですね。
☆♪ it ⇒ i’
it の語尾の破裂音 T を落としてます。

(※3)What do you mean ⇒ Whadyu mean
☆♪ What do you ⇒ Whadyu = ワデュ/ワリュー
what の T が落ちて whadoyou をまとめて発音しただけです。d が、少し弾音化(「軽く弾くD」)してます。

【語句と表現】
☆the favorite 本命馬
☆entry (競技やコンテストの)エントリー、登録者
☆legal 合法
☆on someone’ heels ~のすぐあとについて(迫って)
heels は、踵(かかと)の意味
☆mid-foot strike ミッドフット着地(ランニングの際、足底中部で着地するか)
heel strike:踵着地
forefoot strike 前部:拇指球周辺
☆contract 契約

【動画部分の翻訳(意訳)】
Announcer 1: 本命馬のシルバー・プリンスです。
Annuoncer 2: あとから参加のミスター・キグリーという名前のがいますね。
Announcer 1: 合法なんですよ、あれ。
さあ、スタート…
ビッグ・クイーン・ハリケーンが先頭だ。続くはシルバー・プリンス…
だが、あれはっ!ミスター・キグリーが外側を回り込んできた!
あのちっこい奴の走りを見てください!キグリーの勝ちだああ!
えっ!?
“Let’s do it.”
決勝線をムーンウォークで超えています!
Narration: ミッドフット着地タイプのスケッチャーズ『GO run』。これまでにない走りをしてください。
Man: 新しい契約をしたいだって?(契約を更新したいだって?)何のつもりだよ?

matsuo

Koji Matsuo
松尾 光治
大手英会話学校のニューヨーク校駐在員として1989年に渡米。その後、カリフォルニア、シリコンバレーのハイテク企業で9年ほど勤めたのち独立、現在はニューヨークで通訳・翻訳業。
日本人が苦手とするカジュアル英会話を翻訳家の松尾光治氏が伝授!
テレビCMで英語の省エネ「タメグチ」発音攻略!』毎週好評配信中!
ご登録はコチラから!