利益と勝ち目があるときしか戦わない

利益と勝ち目があるときしか戦わない

英語で学ぶ!孫子の兵法SHOW!

「孫子の兵法」からビジネスシーンで活きる原文と英訳をご紹介!
今なお支持される孫氏の戦術を現代ビジネス視点でわかりやすく解説します。
まずは原文と英語文で内容と読み取ろう!

They went into action when it is advantageous,
stopped when it was not.

語彙

☆ go into ~し始める、打ち込み始める、参入する
☆ advantageous 有利な、都合のいい

原文

利に合えば而(すなわ)ち動き
利に合わざれば而ち止まる

Eiko_r01こちらが有利になったら戦い、それでも不利なら戦わない。 とりあえず、戦わなくて済む方向でいけないかを、常に考えるのね。
同時に英語と孫氏の兵法が学べる無料メルマガ
『英語で読んでみる「孫子の兵法」』ほぼ日刊で好評配信中!
ご登録はコチラから